1 AMBITO DI APPLICAZIONE
1.1 I presenti termini e condizioni si applicano ai contratti di locazione di appartamenti (APP), case vacanze galleggianti (SFH), suite su palafitte (PFH) o case a terra per alloggi per categorie/tipologie, nonché a tutti gli altri servizi forniti ai cliente in questo contesto (ad es. B. Colazione o corsi di vela) e consegne (ad es. panini o fiori) dal mondo delle vacanze sull'acqua im-jaich Lauterbach o dall'im-jaich Naturoase Gustow verrà di seguito denominata im-jaich GmbH & Co. KG o Resort.
1.2 Il cliente prenota la categoria di alloggio. Le richieste per la fornitura di un determinato oggetto verranno prese in considerazione al momento della prenotazione diretta, ma il cliente non acquisisce alcun diritto su questo. Le richieste di camere non fanno quindi parte del contratto, ma vengono modificate dalla im-jaich GmbH & Co. KG solo in casi eccezionali.
1.3 Con l'affitto della sala da ballo o sala conferenze nonché della sala corsi per lo svolgimento di eventi (ad es. conferenze e feste di famiglia), anche tutti gli altri servizi e forniture correlati della im-jaich GmbH & Co. KG diventano parte del contratto.
1.4 Il subaffitto o il subaffitto delle stanze, delle aree e degli oggetti messi a disposizione nonché il loro utilizzo per scopi diversi dall'alloggio o dagli eventi (ad esempio colloqui di lavoro, vendite o eventi simili nonché eventi politici) richiedono il previo consenso di im-jaich GmbH & Co .KG in forma testuale.
1.5 Le condizioni generali del cliente valgono solo se concordate espressamente in anticipo.
2 CONCLUSIONE DEL CONTRATTO, PARTNER, LIMITAZIONE DI LIMITAZIONI
2.1 I partner contrattuali sono la im-jaich GmbH & Co. KG e il cliente. Se viene richiesto l'utilizzo di un alloggio per l'alloggio o di una sala banchetti/conferenze o di una sala corsi e viene confermato nell'ambito di un'opzione specificata restituendo una conferma di prenotazione firmata (via fax, e-mail o per posta) o, in caso di brevissimo periodo prenotazioni a termine (previo accordo), si effettua telefonicamente, è stato concluso un contratto di alloggio. Le condizioni generali qui formulate costituiscono parte integrante del contratto.
2.2 Per le prenotazioni online (anche tramite portali di terzi) si applicano anche le condizioni contrattuali di im-jaich GmbH & Co. KG. Il contratto di alloggio viene concluso direttamente al momento della prenotazione online (anche tramite portali di terzi). Le condizioni di pagamento e cancellazione per prenotazioni tramite portali terzi e tour operator possono variare.
2.3 Tutti i diritti nei confronti della im-jaich GmbH & Co. KG scadono generalmente un anno dall'inizio del termine di prescrizione legale. Le richieste di risarcimento danni si prescrivono dopo cinque anni, a seconda delle conoscenze, a meno che non siano basate su lesioni alla vita, al corpo, alla salute o alla libertà. Queste richieste di risarcimento danni scadono dopo dieci anni, indipendentemente dalla conoscenza. Il termine di prescrizione abbreviato non si applica ai reclami basati su una violazione degli obblighi intenzionale o gravemente negligente da parte della im-jaich GmbH & Co. KG.
3 SERVIZI, PREZZI, PAGAMENTO, COMPENSAZIONE
3.1 Il resort si impegna a mettere a disposizione l'alloggio prenotato dal cliente secondo la categoria o tipologia e a fornire i servizi concordati.
3.2 Il cliente è tenuto a pagare i prezzi concordati o in vigore nel resort per l'utilizzo dei locali e degli altri servizi da lui utilizzati. Ciò vale anche per i servizi commissionati dal cliente direttamente o tramite im-jaich GmbH & Co. KG, che vengono forniti da terzi e pagati da im-jaich GmbH & Co. KG. Il prezzo del pernottamento è dovuto in anticipo o al più tardi al momento dell'arrivo. I prezzi e le condizioni di pagamento della im-jaich GmbH & Co. KG possono differire da quelli di portali terzi o tour operator si applicano i prezzi e gli accordi separati di questi ultimi al momento della conclusione del contratto.
3.3 I prezzi concordati comprendono quelli vigenti al momento della conclusione del contratto
Tasse e oneri locali. Non incluso
tasse locali dovute dall'ospite secondo la rispettiva legge comunale, come ad esempio:
Tassa di soggiorno. Se l'imposta legale sulle vendite cambia
ovvero l'introduzione, la modifica o l'abolizione
imposte locali relative all'oggetto del servizio
Alla conclusione del contratto i prezzi saranno a favore oa
Gli oneri del cliente vengono adeguati di conseguenza, indipendentemente dal fatto che il contratto sia concluso (BGB § 288).
3.4 Se il cliente effettua una prenotazione vincolante in anticipo per almeno l'anno solare successivo, il resort si riserva il diritto di adeguare i prezzi ai prezzi validi il giorno dell'arrivo. Non appena verrà pubblicato il listino prezzi per il periodo in questione, il cliente verrà informato per iscritto (via fax, e-mail o per posta) da im-jaich GmbH & Co. KG. Questa persona può recedere dal contratto di alloggio per iscritto e gratuitamente entro 14 giorni. Restituendo la conferma di prenotazione modificata entro il termine stabilito, il cliente accetta l'adeguamento del prezzo e rinuncia al suo particolare diritto di disdetta. La modifica del contratto di alloggio è quindi parte integrante del contratto.
3.5 La im-jaich GmbH & Co. KG può dare il proprio consenso ad una successiva riduzione del numero di alloggi prenotati, del servizio fornito da im-jaich GmbH & Co. KG o della durata del soggiorno del cliente richiesta dal cliente in base a è aumentata la variazione dei prezzi per l'alloggio e/o per gli altri servizi della im-jaich GmbH & Co. KG.
3.6 Le fatture della im-jaich GmbH & Co. KG senza data di scadenza devono essere pagate senza detrazioni entro sette giorni dal ricevimento della fattura. La im-jaich GmbH & Co. KG può esigere in qualsiasi momento dal cliente il pagamento immediato dei crediti pendenti. In caso di ritardo nel pagamento la im-jaich GmbH & Co. KG è autorizzata ad addebitare gli interessi di mora legali applicabili pari al 5% sopra il tasso di interesse di base. La im-jaich GmbH & Co. KG si riserva il diritto di provare un danno maggiore.
3.7 La im-jaich GmbH & Co. KG ha il diritto di esigere dal cliente al momento della conclusione del contratto un adeguato anticipo o una garanzia, ad esempio sotto forma di garanzia della carta di credito. L'importo dell'anticipo e le date di pagamento possono essere concordati in forma testuale nel contratto o nella conferma della prenotazione. In caso di pagamenti anticipati restano inalterate le disposizioni di legge.
3.8 In casi giustificati, ad esempio in caso di mora di pagamento da parte del cliente o di estensione del contratto, il resort è autorizzato a versare un anticipo o un deposito cauzionale ai sensi del precedente punto 3.6 anche dopo la conclusione del contratto fino a all’inizio del soggiorno, oppure aumentare l’anticipo o il deposito cauzionale pattuiti contrattualmente fino all’intero importo per esigere il compenso pattuito.
3.9 La im-jaich GmbH & Co. KG ha inoltre il diritto di esigere dal cliente un adeguato anticipo o un deposito cauzionale ai sensi del precedente punto 3.6 per pretese esistenti e future derivanti dal contratto all'inizio e durante il soggiorno, a meno che ciò il pagamento è già stato effettuato in conformità alla Sezione 3.6 di cui sopra e/o alla Sezione 3.7 è stato effettuato.
3.10 Il cliente può compensare o compensare un credito indiscusso o giuridicamente vincolante solo con un credito della im-jaich GmbH & Co. KG.
4 RECESSO DEL CLIENTE
(CANCELLAZIONE, CANCELLAZIONE, CANCELLAZIONE PARZIALE, RISOLUZIONE SPECIALE) / MANCATO UTILIZZO DEI SERVIZI HOTEL (NO SHOW)
4.1 Il cliente può recedere dal contratto concluso con im-jaich GmbH & Co. KG solo se nel contratto è stato espressamente concordato un diritto di recesso, se esiste un altro diritto di recesso legale o se im-jaich GmbH & Co. KG ha annullato il contratto accetta espressamente. L'accordo sul diritto di recesso e l'eventuale consenso alla risoluzione del contratto dovrebbero essere stipulati ciascuno in forma testuale.
4.2 Qualora tra im-jaich GmbH & Co. KG e il cliente sia stato concordato un termine per la disdetta gratuita del contratto o un diritto di recesso speciale a tempo limitato, il cliente può recedere dal contratto entro tale termine senza che ciò comporti alcuna richiesta di pagamento o risarcimento danni da parte del resort. Il diritto di recesso del cliente decade qualora il cliente non eserciti il diritto di recesso nei confronti del resort entro il termine concordato.
4.3 Qualora non sia stato concordato alcun diritto di recesso o sia già scaduto, e non sussista alcun diritto di recesso o di risoluzione previsto dalla legge, e il resort non accetti la risoluzione del contratto, il resort conserva il diritto al corrispettivo concordato nonostante il mancato utilizzo del servizio. Il resort può far valere il proprio diritto alla prestazione in un importo determinato o forfettario, come descritto di seguito, tenendo conto delle spese risparmiate.
Politica di cancellazione per prenotazioni dirette o prenotazioni effettuate tramite il sito web di im-jaich GmbH & Co. KG:
In caso di annullamento dal momento della conclusione di un contratto alberghiero vincolante fino a 42 giorni prima dell'arrivo è dovuta una tassa amministrativa di 15 EUR per oggetto prenotato.
Vale quindi quanto segue:
fino a 21 giorni prima della data di arrivo 45% del prezzo del servizio
fino a 14 giorni prima della data di arrivo 60% del prezzo del servizio
fino a 7 giorni prima della data di arrivo 80% del prezzo del servizio
da 6 giorni prima della data di arrivo 90% del prezzo del servizio
Per il calcolo della scadenza è determinante la data di ricezione presso il resort.
4.4 Per le prenotazioni espressamente contrassegnate come non cancellabili, non verrà effettuato alcun rimborso dei pagamenti effettuati in caso di cancellazione o mancata presentazione.
4.5 I termini e le spese di cancellazione tramite portali di terzi possono differire da quelli di im-jaich GmbH & Co. KG. Per il cliente valgono le condizioni memorizzate dei portali di terzi.
4.6 L'assicurazione per l'annullamento del viaggio non è inclusa nel prezzo del viaggio. Consigliamo di stipulare un'assicurazione storno viaggio separata con il nostro partner ERV Assicurazione viaggi. Ciò può essere fatto entro 14 giorni dalla conclusione del contratto.
4.7 Se l'ospite non usufruisce del servizio prenotato, non ha diritto ad alcun rimborso.
5 RECESSO DEL RESORT
5.1 Se è stato concordato che il cliente può recedere gratuitamente dal contratto entro un determinato periodo di tempo, il resort ha il diritto di recedere dal contratto durante questo periodo se ci sono richieste da parte di altri clienti sull'alloggio prenotato contrattualmente e sulle il cliente risponde alla richiesta del resort con adeguata informativa entro il termine non rinuncia al proprio diritto di recesso.
5.2 Se il pagamento anticipato o il deposito cauzionale concordati o richiesti ai sensi del punto 3.6 e/o punto 3.7 non vengono versati anche dopo la scadenza di un termine ragionevole fissato dal Resort, il Resort ha anche il diritto di recedere dal contratto.
5.3 Il resort ha il diritto di recedere straordinariamente dal contratto per motivi oggettivamente giustificati, in particolare se
5.4 Il recesso motivato del resort non costituisce un reclamo da parte del cliente
Danni.
6 FORNITURA DI ALLOGGIO, CONSEGNA E RICONSEGNA
6.1 Il cliente non acquisisce alcun diritto alla fornitura di alloggi specifici, vedere la sezione 1.2 sopra.
6.2 L'alloggio prenotato è a disposizione del cliente dalle ore 16:00 del giorno di arrivo concordato. Il cliente non ha diritto ad una prestazione anticipata.
6.3 Il giorno della partenza concordato, l'alloggio del resort deve essere lasciato libero dall'ospite entro e non oltre le ore 10:00. Successivamente, a causa della liberazione tardiva dell'alloggio, il resort può addebitare il 18% del prezzo intero dell'alloggio (prezzo di listino) per l'utilizzo oltre il contratto fino alle ore 00:50 e il 18% dalle ore 00:90. Ciò non giustifica le pretese contrattuali del cliente. È libero di dimostrare che il resort non ha alcun diritto o un diritto significativamente inferiore alle tasse di utilizzo.
6.4 La casa/appartamento per vacanze può essere utilizzato solo dal numero di persone indicate nella descrizione. In caso di sovraffollamento la im-jaich GmbH & Co. KG ha il diritto di allontanare le persone in eccesso.
7 RESPONSABILITÀ DEL RESORT
7.1 im-jaich GmbH & Co. KG risponde dei danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute di cui è responsabile. Inoltre la im-jaich GmbH & Co. KG è responsabile per altri danni derivanti da una violazione intenzionale o gravemente negligente dei doveri da parte del resort o da una violazione intenzionale o negligente degli obblighi contrattuali tipici del resort. La violazione degli obblighi da parte del resort equivale a quella del rappresentante legale o dell'agente ausiliario. Sono escluse ulteriori richieste di risarcimento danni, salvo diversamente stabilito nella presente Sezione 7. Qualora si verificassero disservizi o carenze nei servizi del resort, il resort si adopererà per porre rimedio alla situazione non appena ne verrà a conoscenza o previa immediata segnalazione da parte del cliente. Il cliente è tenuto a fare ciò che è ragionevole per lui per rimediare al disagio e ridurre al minimo eventuali danni.
7.2 Qualora al cliente venga assegnato un posto auto nel parcheggio del resort, anche a pagamento,
viene messo a disposizione, ciò non comporta la conclusione di un accordo di affidamento. A
Il resort è responsabile solo per la perdita o il danneggiamento dei veicoli a motore parcheggiati o manovrati sul terreno del resort e del loro contenuto ai sensi del precedente paragrafo 7.1, frasi da 1 a 4.
7.3 . Gli oggetti dimenticati dall'ospite verranno rispediti solo su richiesta, a spese e a rischio del cliente. Il resort conserverà gli articoli per un massimo di 6 mesi e addebiterà una tariffa ragionevole.
8 DISPOSIZIONI FINALI
8.1 Le modifiche e le integrazioni al contratto, l'accettazione delle richieste o le presenti Condizioni Generali devono essere effettuate per iscritto. Le modifiche o aggiunte unilaterali da parte del cliente non sono valide.
8.2 Luogo di adempimento e pagamento nonché foro competente esclusivo - anche per controversie su assegni e cambiali - nelle transazioni commerciali è il tribunale distrettuale di Stralsund. Se un partner contrattuale soddisfa i requisiti del § 38 par. 2 ZPO e non ha un foro competente generale in Germania, il foro competente è il tribunale distrettuale di Stralsund.
8.3 Si applica la legge tedesca. È esclusa l'applicazione della legge sulle vendite delle Nazioni Unite e il conflitto di leggi.
8.4 Qualora singole disposizioni di questi termini e condizioni generali fossero o diventassero inefficaci o nulle, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Inoltre, si applicano le disposizioni di legge.
Come 01.06.2025
im-jaich GmbH & Co. KG
Il mondo delle vacanze sull'acqua di Rügen
Am Yachthafen 1
18581 Lauterbach
Telefono 038301 809 0-
Fax 038301 809-10
E-mail: info@im-jaich.de
im-jaich GmbH & Co. KG
Oasi naturale di Rügen
Am Yachthafen 1
OT Drigge
18574 Gustow
Telefono 03 83 07 – 41 99 66
Fax 03 83 07 – 41 99 67
E-mail: naturoase@im-jaich.de
basi contrattuali
Esiste un contratto di noleggio tra le parti, non un contratto di deposito o custodia. Salvo diversa indicazione nel presente contratto, si applicano le norme legali di noleggio e le norme portuali. Il locatario non è autorizzato a subaffittare o a cedere a terzi il posto barca o il parcheggio. Se necessario, il locatore ha il diritto di assegnare al locatario un altro posto barca o un posto auto. L'uso commerciale dell'imbarcazione consegnata, in particolare il noleggio o il noleggio, non è consentito senza previa autorizzazione scritta separata da parte del locatore.
Responsabilità del locatore
Il locatore è responsabile per inadempienze contrattuali, danni e difetti solo se ha agito intenzionalmente o con negligenza grave. Da ciò è esclusa la responsabilità per danni personali, che è regolata dalla legge.
Sono escluse pretese del locatario in relazione alla bassa profondità dell'acqua nel porto. Si informa l'affittuario che la profondità dell'acqua nell'intera area portuale può variare a causa dell'ingresso di sedimenti nel bacino portuale e dei diversi livelli dell'acqua. L'affittuario non può quindi né richiedere contrattualmente una profondità dell'acqua determinata e costante né avanzare pretese in caso di modifiche.
Responsabilità/assicurazione del locatario
Il locatario è tenuto a stipulare un'assicurazione di responsabilità civile adatta e consueta per lo scopo della locazione sia per danni materiali che per lesioni personali e a fornirne prova su richiesta. Il locatario è responsabile di tutti i danni che lui o le persone da lui impiegate per la conduzione dell'imbarcazione arrecano colposamente all'interno dell'impianto portuale nonché di tutti i danni che derivino da una violazione colposa del presente contratto. Ciò vale anche per i danni causati ad altri locatari. Il locatario è responsabile di ogni inquinamento colposo dei locali aziendali, dei pontili e dell'acqua. L'affittuario è obbligato a stipulare un'assicurazione casco che corrisponde al valore dell'imbarcazione per tutta la durata del contratto di noleggio
cura
In nessun caso il locatore si assumerà la responsabilità per gli oggetti portati dall'inquilino. Il locatario è tenuto a fissare la barca, le attrezzature di marcia e di sostegno, gli alberi, ecc. e ad assicurarla con i parabordi in modo tale da escludere danni agli impianti e alle altre barche, anche in condizioni meteorologiche avverse. L'inventario sfuso deve essere tenuto sotto chiave e i materiali infiammabili devono essere tenuti al sicuro a bordo. Il locatario si assume il rischio di perdite e danni, in particolare dovuti a tempeste, intemperie, ghiaccio, incendio e furto. Parti dell'imbarcazione non devono ostacolare il traffico sui pontili o sulle superfici dell'acqua.
Lavori di accesso e riparazione
Il locatario permette alle capitanerie di porto e ai rappresentanti del locatore di salire a bordo della barca per questioni ufficiali. Non è consentita la presenza di ditte esterne e di personale addetto alla manutenzione dell'imbarcazione nonché a lavori di riparazione e revisione sull'intera area aziendale e nell'area portuale senza espresso consenso del locatore. Tutti i lavori sulle imbarcazioni devono essere eseguiti nell'ambito delle normative vigenti in modo tale da limitare al minimo l'intralcio o il disturbo agli altri locatari. Ciò vale anche per il rumore e disturbi simili.
Utilizzo dei locali aziendali
L'affittuario non è autorizzato a collocare o depositare altri oggetti nell'area affittata o nei locali del locatore senza il consenso di quest'ultimo. In particolare necessitano di approvazione:
Il parcheggio di tutti i tipi di veicoli all'interno dell'azienda, il deposito di motori, serbatoi, bombole di gas, munizioni, carburante e altre sostanze infiammabili, il deposito e l'ormeggio di altre imbarcazioni del locatario o di terzi che non siano destinate alla zona noleggio.
obbligo di etichettatura
Per tutta la durata del contratto, il locatario è tenuto ad attaccare sull'imbarcazione un contrassegno identificativo (adesivo) fornito dal locatore, ben visibile dal collegamento terrestre associato al posto barca.
Risoluzione del contratto di noleggio
Il locatario dovrà liberare il posto barca o il posto auto al termine del contratto e riportarlo allo stato originario. È esclusa una tacita proroga del contratto di locazione. Se l'ormeggio o il parcheggio non vengono liberati tempestivamente, il locatore ha il diritto di addebitare le tariffe di ormeggio giornaliere alle tariffe abituali.
Obblighi dell'affittuario alla fine della stagione estiva
La stagione estiva termina secondo il periodo descritto nel contratto. Se il locatore non ha un contratto di collegamento per l'ormeggio invernale, se l'ormeggio non viene liberato in tempo dopo un periodo di attesa di una settimana, il locatore ha il diritto di addebitare il canone giornaliero per l'ormeggio alle tariffe abituali per il periodo successivo. L'affittuario dovrà riportare il posto barca allo stato originario alla fine della stagione estiva.
Assenza dell'inquilino
Il locatore è autorizzato a subaffittare il posto barca a terzi se non viene utilizzato dal locatario per più di 24 ore. Il locatario è tenuto a informare in anticipo la capitaneria del porto sulle date e sulla durata di tale assenza e ad indicarlo mediante un apposito cartello al posto di ormeggio. Ciò ha lo scopo di consentire un utilizzo ottimale dei limitati posti barca disponibili nel porto. In tal caso, l'inquilino non ha diritto ad una riduzione o riduzione del canone. L'affittuario può utilizzare il suo posto barca solo 24 ore dopo aver informato il locatore del suo ritorno. Se l'affittuario non può utilizzare la cuccetta perché ha comunicato il suo ritorno troppo tardi, il locatore gli assegnerà un'altra cuccetta gratuita per gli ospiti senza particolare indennizzo. Se il locatore non può assegnare un posto barca gratuito, il locatario ha diritto al suo posto barca solo dopo 24 ore. In questo caso il locatore non è tenuto a pagare il risarcimento. L'inquilino non può effettuare una riduzione dell'affitto.
Particolarità e obblighi del locatario per i parcheggi invernali
Se su richiesta del locatario o a causa della risoluzione del contratto di noleggio la barca deve essere varata prematuramente o in modo irregolare, il locatario si farà carico dei costi aggiuntivi che ne conseguono a carico del locatore, compresi i costi di trasportare altre imbarcazioni che si rendessero necessarie. Il locatario è tenuto a non depositare sostanze infiammabili, come carburante, bombole di gas, munizioni, vernici, ecc., durante il periodo di deposito a bordo della nave. Il locatario è tenuto a tenere sotto chiave l'inventario sciolto, gli accessori, ecc.; chiave. Il locatore sottolinea che lo stoccaggio in un magazzino all'aperto con montante verticale rappresenta un rischio maggiore e raccomanda che il montante venga posato e immagazzinato in modo professionale. Se il locatario, su sua richiesta e a proprio rischio, insiste comunque nel riporre la barca con un albero fisso, il locatore segnalerà i dubbi a titolo precauzionale e con la firma del cliente sarà esonerato da qualsiasi responsabilità.
Risoluzione senza preavviso
Il contratto di noleggio può essere disdetto in qualsiasi momento per giusta causa senza rispettare alcun termine. Da parte del locatore sussistono i seguenti importanti motivi per disdire il contratto di locazione senza preavviso: ritardo nel pagamento da parte del locatario di un mese; ripetuta violazione da parte del locatario delle condizioni generali del locatore o degli altri suoi obblighi derivanti dal contratto di locazione; ripetute molestie gravi da parte del locatario nei confronti del locatore, dei suoi dipendenti o di altri locatari. Dopo aver ricevuto la disdetta senza preavviso, il locatario deve liberare immediatamente il posto barca o il parcheggio; non può far valere alcun diritto di ritenzione.
Altro
Il locatario è obbligato a mantenere pulito il posto barca o il parcheggio e a rispettare tutte le norme di legge, soprattutto per quanto riguarda le questioni ambientali. È tenuto ad avere le qualifiche necessarie per la guida di una barca in conformità con i requisiti legali. Il locatario prende in consegna il posto barca o il posto auto nello stato in cui si trova, esclusa qualsiasi garanzia al riguardo. Si applica il vincolo del proprietario.
Modifiche al contratto/validità legale
Modifiche o integrazioni al presente contratto dovranno essere apportate per iscritto. Ciò vale anche per il requisito della forma scritta stessa. Se una clausola del presente contratto è o diventa nulla, la validità del resto del contratto non verrà pregiudicata. Tale clausola nulla sarà sostituita da quella che più si avvicina agli interessi giuridici ed economici delle parti. Lo stesso vale per una lacuna normativa. Luogo di adempimento è la sede d'affari del locatore.
Protezione dati
I dati personali raccolti in relazione al presente contratto verranno utilizzati, elaborati e archiviati esclusivamente per questo scopo di noleggio in conformità con le disposizioni della legge federale sulla protezione dei dati e altri requisiti legali per tutto il tempo necessario per il rapporto contrattuale.
Condizioni a febbraio 2019